R3-P5. Parque Lezama

Av. Brasil San Telmo CABA

Direcciones

Breve Historia
Short History

Historiadores sostienen que ahí, en 1536, se produjo la primera fundación.

Historians maintain that it was here, in 1536, that the first foundation took place.

En este lugar funciono un gran "mercado" de venta de esclavos y también fue escenario de duelos.

A large "market" for the sale of slaves operated in this place and it was also the scene of duels.

Hace 125 años, Carlos Thays lo rediseñó y se convirtió en paseo público.

125 years ago, Carlos Thays redesigned it and turned it into a public promenade.

El Parque Lezama, de traza irregular, tiene 7,7 hectáreas, delimitadas por Defensa, Brasil, Av. Paseo Colón y Av. Martín García.

Lezama Park, with an irregular layout, has 7.7 hectares, delimited by Defensa, Brasil, Paseo Colón Avenue and Martín García Avenue.



Cuenta con más de 500 árboles (537, según un censo de 2015 del gobierno porteño). Y monumentos, esculturas, ornamentos de distintas épocas, en diversos estados de conservación.

It has more than 500 trees (537, according to a 2015 census of the Buenos Aires government). And monuments, sculptures, ornaments from different periods, in various states of preservation.

Y senderos que se bifurcan, con ciudadanos que parecen felices de estar ahí, en San Telmo, justo en el límite con La Boca y Barracas.

And paths that fork, with citizens who seem happy to be there, in San Telmo, right on the border with La Boca and Barracas.



Cruzamos por Brasil y Defensa, esquina de dos cafés notables: El Hipopótamo, de 1909, y el Bar Británico, pulpería La Cosechera hasta 1928.

We cross Brasil and Defensa, the corner of two notable cafés: El Hipopótamo, from 1909, and the Bar Británico, La Cosechera pulpería until 1928.


Nos detenemos frente al monumento a Pedro de Mendoza, inaugurado en 1936, a cuatro siglos de la llegada del Primer Adelantado del Río de la Plata, fundador del Puerto de Nuestra Señora Santa María del Buen Ayre.

We stop in front of the monument to Pedro de Mendoza, inaugurated in 1936, four centuries after the arrival of the First Adelantado of the Río de la Plata, founder of the Port of Nuestra Señora Santa María del Buen Ayre.



El conquistador español de bronce clava la espada en el suelo con firmeza; detrás, un "Querandí, nativo originario de estas tierras", en bajorrelieve alza los brazos y mira hacia arriba, hacia alguien más alto, con gesto de sumisión.

The Spanish conquistador in bronze firmly thrusts his sword into the ground; behind him, a "Querandí, native of these lands", in bas-relief raises his arms and looks upwards, towards someone higher, with a gesture of submission.

Se supone que acá nació Buenos Aires, que Pedro de Mendoza fundó la ciudad en lo que hoy es el Parque Lezama “se supone” porque hubo investigaciones arqueológicas en las que no se encontraron rastros de aquel primer asentamiento del siglo XVI. Pero todo indica que a este lugar llegaron los 14 navíos con 1.500 hombres.

It is assumed that Buenos Aires was born here, that Pedro de Mendoza founded the city in what is now Lezama Park "assumed" because there were archaeological investigations in which no traces of that first settlement of the sixteenth century were found. But everything indicates that the 14 ships with 1,500 men arrived here.




"En el parque también hay un busto de Ulrico Schmidl, aventurero germano que viajó con aquella expedición y escribió las primeras crónicas del Río de la Plata.”
"In the park there is also a bust of Ulrich Schmidl, a German adventurer who traveled with that expedition and wrote the first chronicles of the Río de la Plata."




La zona del Lezama estaba dividida en solares de familias de alcurnia. Manuel Gallego y Valcárcel, secretario del virrey Pedro Melo de Portugal y Villena, era dueño de la barranca, en la que construyó una pequeña casa con mirador entre 1802 y 1808. En 1812, Daniel Mackinlay, comerciante de origen escocés, la compró en remate público, levantó una casona y reforestó el terreno.

The Lezama area was divided into plots of land belonging to noble families. Manuel Gallego y Valcárcel, secretary of Viceroy Pedro Melo de Portugal y Villena, owned the ravine, where he built a small house with a gazebo between 1802 and 1808. In 1812, Daniel Mackinlay, a merchant of Scottish origin, bought it at public auction, built a large house and reforested the land.

Las familias de alta sociedad empezaron a pasar sus veranos en aquellas quintas del sur.

High society families began to spend their summers in those southern estates.



“En 1814, el militar Luis Carrera mató en duelo a otro que se llamaba John McKenna y cuyo padrinode duelo fue el Almirante Guillermo Brown”.
"In 1814, the military man Luis Carrera killed in a duel another man whose name was John McKenna and whose godfather was Admiral Guillermo Brown".




Podemos encontrar varias esculturas y monumentos, entre ellas las de Pedro de Mendoza, de Rómulo y Remo, Monumentoa la confraternidad argentina-uruguaya, también hay una gran variedad de ánforas y jarrones  (distribuidos a los lados de los caminos internos de la plaza), una hermosa fuente antigua y un mirador (especial para fotos de época).

We can find several sculptures and monuments, among them those of Pedro de Mendoza, Romulo y Remo, Monumentoa la confraternidad argentina-uruguaya, there is also a great variety of amphorae and vases (distributed on the sides of the internal roads of the square), a beautiful old fountain and a viewpoint (especially for vintage photos).